Culture en douce...Histoire de langue

Publié le par Typhaine


A l’échelle de l’Europe, le néerlandais est une langue d’importance moyenne. Parmi les langues européennes, elle occupe la septième place. Il y a plus de néerlandophones que de Norvégiens, de Suédois et de Danois ensemble. Issue de sa branche ouest germanique, elle se rapproche le plus de l’allemand actuel.

Il y a moins de différences entre le néerlandais du nord et celui du sud qu’entre l’allemand de l’Allemagne et celui de l’Autriche ou de Suisse, ou entre le français tel qu’il est parlé en France et au Canada. Le néerlandais est une langue riche : plusieurs centaines de mots anglais sont d’origine néerlandaise, de même que de nombreux mots français.

Le français et le néerlandais ont énormément de mots en commun. Les deux sont issus du Gallo-romain d’abord. Ensuite les Francs se sont imposés et ont laissé des traces un peu partout. La Flandre fut un fief de la couronne française depuis le traité de Verdun (843), à la fin du Moyen Age le Cercle de Bourgogne s’est formé et a réuni le territoire des pays bas actuels. Napoléon Ier a fortement influencé les structures, l’administration, la justice, etc. Après sa défaite les Pays-Bas et la Belgique ont été gouvernés par une cour et une bourgeoisie francophone : le résultat est un tronc commun important.

 

 

 

Publié dans Culture en douce...

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article